sábado, 31 de julho de 2010

If I Had You - Se Eu Tivesse Você

Estava eu fuçando no vagalume, meu site de músicas, por onde sempre procuro letras e traduções e estava esse clipe em destaque, confesso que nos primeiros dias nem prestei atenção, mais uma modinha aff ¬¬ , mas como continuava lá decidi parar e ver o clipe e claro ler a letra da música, a letra é otima me identifiquei na mesma hora, o clipe é bom e gostei por isso decidi compartilhar aqui tambem ^0^


If I Had You

Se eu tivesse você

So I got my boots on,
Então eu pus as minhas botas,
Got the right amount of leather
que tem a quantidade certa de couro
And I'm doing me up with a black coloured liner
E eu estou me vestindo de preto
And I'm working my strut but I know it don't matter
E eu estou preparando a minha exibição, mas eu sei que não importa
All we need in this world is some love
Tudo o que precisamos neste mundo é um pouco de amor

There's a thin line between the dark side,
Há uma linha fina entre o lado escuro
And the light side, baby tonight
e o lado da luz hoje à noite, querida
It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it
É preciso um grande esforço para encontrá-lo

[Chorus:]
[Refrão]
But if I had you,
Mas se eu tivesse você,
That would be the only thing I'd ever need
essa seria a única coisa da qual eu precisaria
Yeah if I had you,
Sim, se eu tivesse você,
Then money, fame and fortune never could compete
aí o dinheiro, a fama e a fortuna nunca poderiam competir
If I had you,
Se eu tivesse você,
Life would be a party, it'd be ecstasy
a vida seria uma festa que seria o êxtase
Yeah, if I had you
Sim, se eu tivesse você
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
Você...você...você...
If I had you
Se eu tivesse você

From New York to LA getting high rock and rolling
De Nova York para LA subindo alto enquanto abalamos
Get a room trash it up 'til it's ten in the morning
Ficar num quarto ruim até as dez da manhã
Girls in stripper heels, boys rolling in Maserati's
Meninas de salto de stripper, os meninos passando em Maseratis
What they need in this world is some love
O que precisamos neste mundo é um pouco de amor
There's a thin line between the wild time,
Há uma linha fina entre o tempo selvagem
And a flat-line, baby tonight
e a linha da vida querido hoje à noite
It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it
É preciso um grande esforço para encontrá-lo

[Chorus:]
[Refrão]
But if I had you,
Mas se eu tivesse você,
That would be the only thing I'd ever need
essa seria a única coisa da qual eu precisaria
Yeah if I had you,
Sim, se eu tivesse você, aí o dinheiro, a fama e a fortuna nunca poderiam competir
Then money, fame and fortune never could compete
Se eu tivesse você, a vida seria uma festa que seria o êxtase
If I had you,
Sim, se eu tivesse você
Life would be a party, it'd be ecstasy
Você...você...você...
Yeah, if I had you
Se eu tivesse você
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
Você...você...você...
If I had--
Se eu tivesse

The flashing of the lights
O flash das luzes
It might feel so good
Pode se sentir tão bem,
But I got you stuck on my mind, yeah
mas eu tenho você preso em minha mente, sim
The flashing and the stage, it might get me high
As luzes e o palco poderiam ter me enlouquecido direto
But it don't mean a thing tonight
Mas isso não nada hoje à noite

That would be the only thing I'd ever need
Essa seria a única coisa da qual eu precisaria
Yeah if I had you,
Sim, se eu tivesse você,
Then money, fame and fortune never could compete
aí o dinheiro, a fama e a fortuna nunca poderiam competir
If I had you,
Se eu tivesse você,
Life would be a party it'd be ecstasy
a vida seria uma festa que seria o êxtase
Yeah if I had you
Sim, se eu tivesse você
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
Você...você...você...
If I had you
Se eu tivesse você

That would be the only thing I'd ever need
Essa seria a única coisa da qual eu precisaria
Yeah if I had you,
Sim, se eu tivesse você,
Then money, fame and fortune never could compete
aí o dinheiro, a fama e a fortuna nunca poderiam competir
(Never could compete with you)
(nunca poderiam competir com você)
If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy
Se eu tivesse você, a vida seria uma festa que seria o êxtase
(It'd be ecstasy with you)
(seria o êxtase com você)
Yeah if I had you
Sim, se eu tivesse você
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
Você...você...você...
If I had you.
Se eu tivesse você.

bjs

0 comentários:

Postar um comentário